Advertisement

Italian Word of The Day Supported by: Fluente logo For Members

Italian word of the day: 'Inchiodare'

Elaine Allaby
Elaine Allaby - [email protected]
Italian word of the day: 'Inchiodare'
Photo: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond

You'll nail this word in no time.

Advertisement

What do a carpenter, a detective, and a bank robber screeching to a halt in their getaway car all have in common?

In English, not much - but in Italian, they could all be said to inchiodare in the course of their professional activities.

In its simplest form, inchiodare (pronunciation here) simply means 'to nail' (un chiodo is a nail) - a picture to a wall, or a leg to a table.

Ha trovato questo cartello inchiodato alla sua porta.
She found this notice nailed to her door.

But like 'to nail', inchiodare has more than one meaning.

You can use it to describe someone or something being 'pinned' in place, without actually having been literally nailed there.

Mi ha inchiodato al muro.
He pinned me to the wall.

La mia gamba è inchiodata al terreno.
My leg is pinned to the ground.

You can be metaphorically inchiodato to a place in the sense of being stuck there, tied down, or trapped.

Dovrei essere in vacanza e invece sono inchiodata alla mia scrivenia.
I should be on holiday and instead I'm stuck at my desk.

Don'T Forger You'Re Here Forever GIF - The Simpsons Mr Burns Youre Here GIFs

Siamo inchiodati a questa scuola per altri tre anni.
We're stuck at this school for another three years.

Sono stati inchiodati dal fuoco di armi.
They were trapped by gunfire.

Just like in English, you can inchiodare ('nail') someone in the sense of proving their guilt.

Chiunque sia stato, ha lasciato tracce di DNA che lo inchioderanno.
Whoever it was, they left traces of DNA that will take them down.

Senza la pistola non lo inchioderemo, perché non abbiamo altre prove.
Without the gun we're not going to get him, because we have no other proof.

Advertisement

For reasons that are less clear, the word can also mean to slam on the brakes in a car.

Ha inchiodato e ha afferrato la pistola quando ha visto la volante bloccando la strada.
He slammed on the brakes and grabbed the gun when he saw the police car blocking the road.

Hanno inchiodato la macchina a pochi passi da noi.
They screeched to a halt in the car just a few feet away from us.

Those last two definitions mean that you're very likely to encounter the word when watching mystery shows or listening to true crime podcasts. Look out for it the next time you watch a detective drama.

Do you have an Italian word you’d like us to feature? If so, please email us with your suggestion.

Don't miss any of our Italian words and expressions of the day by downloading our new app (available on Apple and Android) and then selecting the Italian Word of the Day in your Notification options via the User button.

More

Join the conversation in our comments section below. Share your own views and experience and if you have a question or suggestion for our journalists then email us at [email protected].
Please keep comments civil, constructive and on topic – and make sure to read our terms of use before getting involved.

Please log in to leave a comment.

See Also