Swedish MP Peter Helander, who belongs to the Centre Party and comes from the Dalarna region, asked Culture Minister Amanda Lind why the government had not chosen to investigate whether Elfdalian should be classified as a language, as the Council of Europe has proposed.
To make his point, he spoke a phrase in the language.
“This is Elfdalian, the remnant of Old Norse that we still have in Sweden. I have previously asked the minister to recognise Elfdalian as a minority language, and the Elfdalian language community have been working towards this for 15-20 years,” explained Helander.
“Even the Council of Europe has taken the position that Sweden should have an independent investigation into whether Elfdalian is a language or not. It is a language that is at risk of dying out and Sweden should take responsibility to protect this remnant of the Old Norse language.”
Before the minister could respond, the parliamentary speaker cut in to remind Helander that only Swedish may be spoken in the Chamber.
He responded: “Thank you, then perhaps we can have a debate on whether it was Swedish I was speaking or not, since the government says it is a Swedish dialect and not another language. In the future I intend to speak Elfdalian here, since the government thinks it is a dialect and we can speak dialect [in the Chamber].”
Elfdalian is mutually unintelligible with Swedish, bearing more resemblance to Icelandic and lacking the letters C, Q, X and Z.
The language was on the verge of dying out a few years ago, but has seen an uptick in interest – and speakers – thanks to efforts from the local community. That’s included courses for locals, a bilingual preschool teaching Elfdalian to youngsters, translating books into the language and even using the game Minecraft to make it appealing to the younger generation. As of 2017, only 60 people aged under 18 were believed to speak the language.
National recognition as a language would be an important step for Elfdalian, because it would give a boost to efforts to promote and protect it.
In 2016 it was assigned an ISO language code, which are used to help the internet classify what is or is not a language, but the Swedish government still classifies it as a dialect.
In response to Helander’s question, Culture Minister Amanda Lind said the government judged Elfdalian to be a dialect. Although she praised the work under way to preserve Elfdalian, she said it was not a priority.
I live in Alvdalen. Pixie hollow. ( clue in ELF). Many of my farming neighbors speak only the local language. My neighbor, from whom I buy my annual sheep, korv and what ever his wife makes, has hardly any Swedish. We have amusing conversations. But we communicate. Many of the road signs are a bit like driving in Wales. Weird to see. Ween for Vagen . Reading it is impossible.