If you’re a resident in Italy and want to drive on the nation’s roads, you may need to get an Italian patente di guida – depending on whether Italy recognises licences issued in your country.
At the moment, some of Italy’s British residents are working on passing their tests again in Italian just in case, as it remains unclear whether UK-issued licences will still be valid from the end of this year.
READ ALSO: Reader question: Will my UK driving licence still be valid in Italy after 2021?
Other international residents find themselves taking the driving test in Italy for various reasons, such as finding themselves living in a rural area and needing a car for the first time.
Passing through all the stages of applying, taking theory and practical tests – for which there is a limit on how many attempts you can take – all make for a demanding experience.
The language barrier can be the biggest obstacle to passing, as it’s not possible to take the tests in English.
Some regions of Italy do allow residents to take tests in French, German or other languages widely spoken in the area, but so far none have an English-language option.
And while some of Italy’s foreign residents have told us that they’ve been putting off getting their Italian driving licence, as they were so daunted by this part of the process, others say it’s nothing to be scared of.
Those who’ve done it and made it through the other side, patente proudly in hand, tell us the language needed is “technical and formal”. So much so, that you’ll know how to label engine parts and tyre terminology once you’re through.
As there is an Italian Driving Manual and several online portals for practising the theoretical knowledge in Italian (see the bottom of the page for details), we’ll focus on the practical side of getting your Italian driving licence – the language you’ll need in your driving lessons and the final exam, the esame di guida.
It’s likely your instructor will speak to you in the imperative, the command form, as it’s the most appropriate for asking you to do something quickly. Let’s assume you’re on good terms with your instructor and we’re using the informal version of the imperative.
Here are some useful phrases and driving-related vocabulary that will help you to achieve motoring freedom.
Driving basics: getting going
Accendi la macchina: Turn on the car
Accendi le luci anteriori: Put on your headlights
Metti la freccia: Put on your indicator
Gira il volante a sinistra/destra: Turn the wheel to the left/right
Il semaforo è verde, rosso, giallo: The traffic light is green, red, yellow
Ferma la macchina: Stop the car
Accelera: Speed up
Frena: Brake
Rallenta / Riduci la velocità: Reduce your speed
Piede sulla frizione: Step on the clutch
Mettiti la cintura: Put on your seatbelt
Assicurati che gli specchietti siano ben posizionati: Make sure your rearview mirrors are correctly positioned
READ ALSO: Who are the worst drivers in Europe?
Gears (Marce)
Metti la prima, la seconda, la terza, la quarta, la quinta marcia: Go into first, second, third, fourth, fifth gear
Metti in folle: Put the gearbox in neutral
Turning and moving around
Vai in questo senso unico: Drive along this one-way road
Dai la precedenza: Give way
Supera il camion: Overtake the lorry
Entra/inmettiti in autostrada/rotonda: Merge onto the motorway/roundabout
Ricorda che è una strada a senso unico/a doppio senso: Remember it’s a one-way/two-way road
Prendi la prima/seconda/terza uscita: Take the first/second/third exit

Controlla il punto cieco: Check your blind spot
Guarda lo specchietto retrovisore/posteriore: Look through the rearview mirror
Cambia corsia: Change lane
Mettiti nella corsia interna/esterna: Take the inside/outside lane
Prendi la prossima uscita : Take the next exit
Precautions
Non superare i limiti: Don’t go over the speed limit
Attento(a) alla svolta/curva: Be careful with the turn/bend
Fai attraversare i pedoni sulle strisce: Let the pedestrians cross at the zebra crossing
Assicurati che l’incrocio sia libero: Make sure there’s no oncoming traffic at the crossing
READ ALSO: British drivers in Europe to escape speed camera fines (and vice versa)
Parking
Metti la retromarcia: Reverse
Accendi le luci d’emergenza/le quattro frecce: Put on your emergency/hazard lights
Parcheggia a nastro/a lisca di pesce/a pettine: Parallel park, park at an angle, park in line
Tira/togli il freno a mano: Pull up/down the handbrake
Extra useful phrases
Suona il clacson: Honk your horn
Aziona i tergicristalli: Put on the windshield wipers
READ ALSO: What you need to know about getting an Italian driving licence post-Brexit
Now you’re all set for the road, you can prepare for your theory exam with these useful sites:
For more information on driving in Italy, check the Italian government’s page on steps to obtain a Patente B.
Sure, foreigners should learn the language of their host country. However, not everyone has the opportunity to do that before requiring a driving licence. And they certainly can’t learn it well enough to pass trick questions that fool even native speakers. Many EU countries understand that, which is why they have licence exchange agreements and offer tests in other languages.
And then there is Italy. You can go to any bancomat or self-serve petrol station and select any of six languages. Yet, the electronic driving exam only comes in one. There’s simply no technical or economic reason for that.