Advertisement

French word of the day: Emberlificoter

The Local France
The Local France - [email protected]
French word of the day: Emberlificoter
Photo: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond"

It sounds charming but beware of getting ensnared, either literally or metaphorically.

Advertisement

Why do I need to know emberlificoter?

Because it's a nice and rare word to describe getting tangled in something or in a situation. 

What does it mean

It means to get tangled up in something - like in a rope for example - or in a situation - like in a dispute for instance. 

But it also means to embarrass someone or to get that person to agree with you, by seducing him/her with words or promises.

Use it like this

 

Advertisement

Regarde ! Le chaton s’est encore emberlificoter dans la ficelle! - Look ! The kitten got tangled-up in the string again !

Il t’a emberlificoté avec ses histoires - He bamboozled and ensnared you with his stories.

Synonyms

Embobiner - to deceive, trick

Emmêler - to tangle

More

Join the conversation in our comments section below. Share your own views and experience and if you have a question or suggestion for our journalists then email us at [email protected].
Please keep comments civil, constructive and on topic – and make sure to read our terms of use before getting involved.

Please log in to leave a comment.

See Also